طولوزان يونانى ( مترجم : ميرزا شهاب الدين ثاقب )
6
اسرار الاطباء يا مجربات ايلات چغتايى ( فارسى )
فقير ثاقب رسيد شكر بارىتعالى بجا آوردم و مجددا به تجربه و ترجمه اسرار مكتومه آن كتاب مستطاب پرداختم چنانچه تا چهار سال همبرين منوال روزگارى بسر بردم و بالآخر صورت شاهد مقصود را در آئينه ظهور ؟ ؟ ؟ جلودار يافتم خواستم كه برحسب آرزوى قديم اين كتاب را چاپ كرده خدمتى براى ابناى وطن خود كرده باشم خداى واحد و دانا شاهد است كه مقصودى غير ازين در پيش نظر نداشته و ندارم كه مريضان مأيوس العلاج و طالبان اين فن شريف را بدان افاده كلى برسد . خاكسار شهاب الدين ثاقب [ معالجات قوت باه و طمث و تدبير آبستن ] كرادوپليون اين كبارش يعنى آنها كه كتخدا باشند و به سبب عارضه امراض يا به سبب پيرى مباشرت به منكوحه خود بوجه احسن نمىتوانند ادا كرد علاج او تخم هليون كه بهندى ترهتيزك نامند و قضيب گاو سوهان كرده و كرويا هركدام شش درم عنبر نيم درم همه را سفوف كرده نيم درم از ان به يك زردى تخممرغ نيمبرشت آميخته بخورند ديگر مرباى شقاقل چهار توله اگر مربا بهم نرسد شقاقل خشك شش توله ياقوتى دانه قرمز سه درم قرص افعى چهار درم اگر قرص افعى بهم نرسد كفچه مار كه بهندى ناگ نامند سر و دمش بريده پوست و امعا دور كرده از شراب شسته بعد از ان سركه و نمك آلوده به آب بشويند و پارچهپارچه كرده به آب بپزند تا كه مهرا شود بعد از آن گوشتش برآورده در مرباى شقاقل بياميزند و همه يك جا كرده در ظرف كرده بدارند بعد از خوردن طعام شب دو درم از ان معجون بخوردنش دهند كه قوت باه بيفزايد ديگر سه زردى تخممرغ نيمبرشت در آن زردى قضيب گاو سوهان كرده به وزن ده گندم عنبر اشهب به وزن دو گندم زعفران سرخ باريك سائيده آميخته بخورند ديگر فرفيون و عاقرقرحا از هركدام به وزن بيست گندم همه جوكوب كرده در يك رطل شراب تند جوشانده سه توله از ان شراب گرفته و يك درم مشك آميخته در كهرل ساخته پارچه از ان تر نموده با حليل و در انثيين كماد و ضماد سازند و نيز